Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,

автор Анастасия Князева

Новый год – любимый семейный праздник во многих уголках мира. Вокруг него существует множество традиций и примет, бережно передающихся из поколения в поколение. У Нового года своя история в каждой культуре, и даже наступает он в разное время в разных странах. Неизменно одно – он собирает родных и близких вместе, дарит ощущение волшебства и особую атмосферу. Мы пообщались с мамами из трех странах, новогодние традиции которых вас удивят.

Автор: Ольга Подколзина @agentprovocat

Присоединяйтесь к нашему предновогоднему путешествию вместе с мамами из Ирана, Южной Кореи и Индии. Они делятся своими историями о том, как отмечают Новый год в их семьях, что готовят на праздничный стол, как наряжаются дети и взрослые, где проводятся праздничные гуляния, как поздравляют в их стране родных и близких в этот чудесный семейный праздник!

Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,

Новый год, или праздник Новруз, в Иране отмечают в день весеннего равноденствия – 21 марта. По иранскому календарю, Солнечной хиджре, – это первый день весны и первый день месяца фарвардина, который открывает год. Любопытно, что и год в Иране сейчас не 2020, а 1399-й. И скоро у них наступит 1400-й год!

Иранский Новый год – это древний персидский праздник с доисламскими корнями. Он имеет настолько богатую историю и уникальные традиции, что даже внесён в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Приближение Новруза – это совершенно волшебное время для иранцев. Они считают, что чем щедрее торжество, тем благополучнее пройдёт год. 

Новруз – это начало весны, время чудес и новых надежд. Это уличные праздничные ярмарки, а также особая «новогодняя» атрибутика. «Только это не привычные для русского глаза ёлки и гирлянды, а гигантские расписные яйца, как если бы мы праздновали Пасху, и уличные инсталляции “хафт сина” – праздничного стола», – рассказывает Татьяна. А ещё в Иране под Новый год вы увидите тысячи аквариумов с живыми рыбками, потому что золотую рыбку принято ставить на праздничный стол в качестве одного из символов Новруза.

Татьяна рассказывает, что дома они накрывают символический новогодний стол накануне праздника, иногда за несколько часов до наступления Нового года. На этот стол нужно обязательно поставить семь предметов, названия которых начинаются на букву «син»: это чеснок («сир»), монеты («секке»), блюдо из проросших ростков пшеницы («саману»), проросшая зелень («сабзи»), уксус («сирке»), яблоки («сиб»), маслины («сенджед»). Они символизируют здоровье, красоту, любовь, достаток, возрождение природы. Также на стол ставят свечи, зеркало, сладости и кладут Коран. А те, кто купили золотую рыбку, – ещё и аквариум с рыбкой. Это традиционные обычаи Новруза.

Есть и смешной обычай изображать иранского Санту. Это некий персонаж по имени Хаджи Фируз, он носит красный костюм, и лицо его выкрашено сажей в чёрный цвет. Появляются такие Санты на улицах за пару недель до наступления праздника. Они танцуют, бьют в бубен и поют коротенькие песенки, извещая о наступлении весны.

“Празднование Новруза длится почти 2 недели. И все иранцы ходят по гостям, навещая родных и близких”.

Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,
Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,

Новруз – душевный праздник, который иранцы стараются встретить в семейном кругу. Даже если встреча Нового года приходится на 2 часа ночи или 5 утра (время каждый год меняется), все собираются за праздничным столом, в том числе дети всех возрастов. Для встречи Новруза принято надевать новую одежду: её покупают заранее в период предновогоднего шоппинга. И на этом обычаи не заканчиваются: перед Новым годом в Иране обязательно наводят порядок дома и рассчитываются с долгами.

Подарки на Новруз дарить не принято, но дети получают от родителей и других родственников так называемые «эйди» – праздничные деньги, которые они потом могут потратить на что угодно.

Наступлению Нового года предшествует праздник «Чахаршанбе-Сури», в дословном переводе – «красная среда». Это праздник последнего вторника в году. «Чтобы получше представить его, – делится с нами Татьяна, – поместите в один праздник ночь на Ивана Купалу, традиции колядования и новогодний фейерверк. По словам моей свекрови, в её детстве дети последний вторник года колядовали: ходили по домам, стучали в ложки, читали стихи, пели песни и просили угощение у соседей. А в ответ они получали сладости или крашеные яйца. Но в наши дни в больших городах эта традиция уже забыта». А ещё в праздник «красной среды», начиная с вечера и до самой ночи, принято разводить костры и прыгать через них, зажигать петарды и прочую пиротехнику. В этот день на улицах по-настоящему шумно, чем-то напоминает 31 декабря в России.

«А вот непосредственно в Новый год – тишина, как 1 января в России. Празднование Новруза длится почти 2 недели. И все иранцы ходят по гостям, навещая родных и близких. Дети в новогодние каникулы обязательно съезжаются в дом к родителям, навещают бабушек и дедушек», – продолжает Татьяна. А 13-го числа вся страна массово выезжает на пикник. Это день природы, его принято проводить вне дома: выпускать в водоёмы золотых рыбок с праздничного стола и высаживать зелень. Иранцы обожают пикники, в этот день все парки и зелёные зоны буквально забиты палатками: все готовят шашлыки, гуляют, играют в мяч.

Дома у Татьяны в Новый год, как обычно, будет накрыт праздничный стол, и перед наступлением Новруза семья прочитает одну из сур Корана. Затем домашние поздравят друг друга тёплыми объятиями и начнут пробовать праздничные угощения: смесь орехов и сухофруктов, выпечку из рисовой муки и другие сладости. А на обед они вместе приготовят традиционное блюдо – рыбный плов.

Весной 2020 года Иран был на карантине, поэтому там почти не было никакой уличной предновогодней суеты и шоппинга. Официально государство запретило выезжать на пикники 13-го числа. Как будет в 2021 году – пока никто не берётся загадывать. Татьяна надеется, что любимый праздник вернётся.

Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,
Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,

Привычного для нас празднования Нового года, в ночь на 1 января, в Корее нет. Тем не менее влюблённые могут провести романтический вечер в ожидании полуночи, неженатые – пойти в бар и посидеть с друзьями, а экстремалы обычно идут в горы встречать первый рассвет нового года по общепринятому календарю. Но для большинства – это обычный день, по завершению которого люди просто ложатся спать. Нет ни выходных дней, ни новогодних каникул. На улицах Кореи не найдёшь новогодних ярмарок, тематически украшенных магазинов, кафе. Там нет привычного нам ажиотажа перед праздником.

Всё потому, что у корейцев есть свой Новый год, который они отмечают по лунному календарю. Называется он – Соллаль.

За две недели до Соллаля магазины Кореи заполнены покупателями, так как наступает время распродаж. В самом центре супермаркетов устанавливают специальные полки, где красуются мило оформленные подарочные наборы. В основном в них входит корейская еда: тток, корни женьшеня, рыбные консервы, банки со спамом (корейской тушёнкой) в комплекте с маслом, национальные наливки и даже говяжьи кости в красочной упаковке с прозрачным верхом. А самый лучший подарок на Новый год для корейцев, по словам Эвелины, – это фрукты.

Соллаль празднуется три дня: предновогодний день, сам Новый год и следующий день. В этот период семьи собираются вместе. С утра по традиции они почитают предков, устанавливая специальный алтарь с ритуальными блюдами, где проводят обряд чхаре. Потом младшие члены семьи идут на поклон к старшим. Этот обычай называется «себэ»: дети должны поклониться родителям в пол и пожелать им новогодних благословений. Те, в свою очередь, дарят им деньги под мудрые напутствия – токтам. Дети и родители при этом часто одеваются в традиционную одежду – ханбок.

“Мне нравится жить в Корее, и совершенно не важно, что здесь нет привычных новогодних торжеств, ведь рядом со мной любимая семья – это самое главное”.

Эвелина Каракоз 5

Дальше пиршество. Обязательное блюдо – корейский суп «ттоккук». Его едят, чтобы стать на год старше. Иногда корейцы, чтобы узнать возраст собеседника, спрашивают: «Сколько мисок ттоккука вы съели?»

«На корейский Новый год всегда готовят много разной еды, – рассказывает Эвелина. – Прямо как в России на 31 декабря: салаты, мясные закуски, супы. Моя соседка снизу перед праздником всю ночь кастрюлями стучит. А с утра у них собирается большая толпа народа. И не только в этой квартире. В моём подъезде живут в основном взрослые люди, и ко всем съезжаются родственники со всей страны».

Соллаль – это тихий праздник в кругу семьи. За годы жизни в Корее Эвелина ни разу не видела народных гуляний, уличных концертов или шоу. Так как государство в это время даёт несколько выходных дней, у некоторых корейцев есть традиция встречать Новый год на востоке страны на берегу моря, например в Каннын и Тонхэ. Там они любуются первыми лучами новогоднего солнца.

«В прошлом году на Соллаль мы отправились в центр города, на самую популярную улицу – Тэгу, – делится Эвелина. – Мы специально поехали в 17.00. Я мечтала, что увижу шоу фейерверков, драконов, летающие фонарики, звёзд k-pop. И что в итоге: спокойные люди, три работающих магазина, закрытые торговые центры, кафе, рестораны. Ну, с другой стороны, не в Китае ведь живу. Это там Новый год справляют парадно по 10 дней. А в стране трудоголиков, где люди детей видят только по выходным, Соллаль – это шанс собраться вместе. Мне нравится жить в Корее, и совершенно не важно, что здесь нет привычных новогодних торжеств, ведь рядом со мной любимая семья – это самое главное».

Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,
Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,

В разных частях Индии Новый год приходит в своё время и называется по-разному. Например, в Керала, где проживает семья Светланы, Новым годом можно назвать десятидневный фестиваль Онам, который проходит в августе-сентябре. Его даты «плавающие», вычисляются они по лунному календарю.

Общеиндийский Новый год – это праздник Дивали. Он длится пять дней и в этом году проходил с 14 по 18 ноября. В эти дни в Индии не найти тёмного уголка, освещено абсолютно всё: мегаполисы и захолустные деревни, дворцы и лачуги, главные проспекты и самые глухие переулки. Недаром слово «Дивали» переводится как «праздник огней». 

Победа света над тьмой, рождение красоты и счастья – это суть Дивали. Причём в этот праздник горит не просто свет, а именно живой огонь: в дипа (глиняные светильники) наливают масло и зажигают их, украшая ими праздничный стол, вход в дом, двор, ступени храмов, улицы и магазины. Также в этот период индийцы запускают фонарики в небо и на воду. «Кроме огней и свечей, в дни Дивали всё украшено цветами и гирляндами, а в каждом доме стоит домашний алтарь для Лакшми – богини процветания и изобилия, красоты и богатства, – рассказывает Светлана. – Дивали – праздник этой богини, недаром в эти дни индийцы делают очень много крупных покупок. Считается, что любая трата в этот праздник принесёт счастье в будущем: купишь украшения – наденешь их на свадьбу; оплатишь обучение – сделаешь себе карьеру; перечислишь первый взнос на строительство дома – будешь жить в нём долго и счастливо».

У индийского Нового года есть очень красивая и трогательная традиция: индийцы складывают мандалы (схематические религиозные изображения) и создают ранголи – красивые цветные узоры-молитвы, приносящие счастье, удачу и благополучие. Каждая хозяйка считает своим долгом сделать ранголи и украсить ими свой дом и двор. Ими также украшают городские здания и храмы. Ранголи создают цветными мелками, песком, рисом, свечами, цветочными лепестками. За годы жизни в Индии Светлана видела десятки тысяч ранголи, и ей ни разу не попались два одинаковых узора.

“В этом году Дивали в Индии уже прошёл. В целом всё было как обычно, с единственным главным отличием – все были в масках”.

Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,

В дни Дивали мирятся все. Даже индийские и пакистанские пограничники обмениваются поздравлениями и угощают друг друга сладостями. Этот чудесный праздник любят представители всех религий и национальностей Индии.

В этот праздник все собираются семьями, ходят друг к другу в гости. Семейственность в Индии – главная национальная черта, и в дни Дивали это проявляется особенно: дети обязательно отмечают праздники с родителями. В этот период принято надевать самые красивые наряды, готовить праздничные угощения и делиться тем, что имеешь, с родными и близкими.

Дивали – праздник семьи, любви и благодарности. «Когда садится солнце и появляются первые звёзды, близкие люди собираются вместе и празднуют. Чаще всего они молятся, общаются или готовят сладости в окружении огней и цветов. При этом на улицах тихо, народных гуляний нет, – говорит Светлана. – На следующий день принято ходить в храмы или смотреть храмовые фестивали, это безумно красивое и яркое зрелище: по улицам идут слоны, барабанщики и трубачи, повсюду музыка». Например, в штате Керала такие шествия устраивают артисты театра Катхакали. Это такие огромные ряженые куклы, которые проходят по центру города. Храмов в каждом городе Индии очень много, и в праздники община каждого из них представляет свой храм в качестве уникального достояния культуры многоконфессионального народа.

«В этом году Дивали в Индии уже прошёл. В целом всё было как обычно, с единственным главным отличием – все были в масках. Индийцы очень законопослушные в этом плане, – уточняет Светлана. – Если на улице кто-то не надел маску, то его одёрнет каждый второй. Интересно, что сейчас к сари прилагается маска в цвет в обязательном порядке.

Мы отмечали Дивали в этом году за пределами Индии, но тем не менее как всегда проводили дома пуджу (обряд), готовили сладости и зажигали огни. Этот светлый праздник прочно поселился в наших сердцах». 

Она также рассказала про трогательный случай, произошедший пару лет назад. На тот Дивали Светлана с семьёй, как обычно, украсили двор и дом, который они арендуют уже много лет, но забор со стороны общей улицы украшен не был. Стемнело, и стало слышно, как кто-то ходит у ворот, чем-то звенит. Светлана вышла, смотрит, а там соседский паренёк лет шестнадцати украшает их ворота свечками и говорит: «Сегодня Дивали, у вас очень красивый дом, я хочу, чтобы ваш дом процветал, чтобы богиня Лакшми к вам пришла. Мама мне сказала украсить ваши ворота, это подарок для вас».

Это очень точно характеризует индийцев: они живут коммуной, где в центре – семья; где соседи – тоже часть большой семьи; где семейные ценности, любовь, поддержка и участие – основа каждого дня. И это бесценно. «Мы как-то увидели этому подтверждение в другой Дивали, у других наших соседей, – продолжает Светлана. – Мама с маленькой дочкой, довольно скромно живущие в небольшом чистом домике неподалёку, сидели на крылечке в ожидании главы семьи на Дивали. Он был рикшей, извозчиком, и задерживался к празднику, а они не зажигали огоньки без него. И вот, когда стемнело и движения на улице уже не было, он нёсся домой, сигналя им издалека. Он промчался мимо нашего дома, мы увидели его и вышли посмотреть, что случилось. Тогда его семья в спешке стала зажигать огни у дома, украшая к празднику двор. Затем жена и дочь встретили его, он взял на руки малышку, обнял жену, и они все вместе зашли в дом. Такие счастливые!»

Слышите, как невидимые волшебные колокольчики тихо вызванивают нежную мелодию? Чувствуете, что воздух словно бы окрыляет: настолько он полон светом, радостью, счастьем, тёплой и мягкой энергией добра? Это Дивали.

Как празднуют Новый год в Южной Корее, Индии и в Иране,

Приближение Нового года волшебное время, когда мы готовим подарки родным, планируем встречи с близкими, радостно ждём праздника, как в детстве, веря, что самое лучшее впереди. Пусть ваша семья разделит друг с другом эти счастливые минуты, в какой бы стране мира вы ни находились!

1

Похожие статьи

Этот веб-сайт использует файлы cookie для более комфортной работы пользователя. Мы предполагаем, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принять Подробнее